Tłumaczenia na szwedzki: oto sektory, w których mogą się przydać

Zakładamy, że nie trzeba przedstawiać Ci IKEI. Firm ze Szwecji, które podbiły Europę i świat jest o wiele więcej. Assa Ablay to lider rozwiązań otwierania drzwi. Electrolux jest znanym producentem sprzętu AGD. Ericsson dostarcza usług oraz infrastruktury dla operatorów telekomunikacyjnych. Wymienić tu należy również Essity czy H&M. Sprawdzamy dziś sektory, w których mogą się przydać tłumaczenia na szwedzki.

Tłumaczenia języka szwedzkiego

10 mln native speakerów szwedzkiego to niewiele w porównaniu z użytkownikami angielskiego (1,348 mld), chińskiego mandaryńskiego (1,120 mld) czy hindi (600 mln).

Patrząc na powyższe liczby, można powiedzieć, że mamy do czynienia z językiem niszowym, a taki łatwo zignorować. Tymczasem to język kraju bardzo dobrze rozwijającej się gospodarki. Właśnie ze Szwecji pochodzi H&M, IKEA czy Spotify. Nie wspominając o tym, że miło poczytać w oryginale Stiega Larssona (twórca sagi „Millenium”) czy Camillę Läckberg (autorka „Księżniczki z lodu”).

– Szwecja to jeden z najbogatszych krajów na świecie, który może pochwalić się wysokimi standardami życia. Polacy chętnie wybierają ten kierunek za nowe miejsce do życia i pracy. Jest to także państwo atrakcyjne z punktu widzenia ludzi biznesu – mieszkają tu inwestorzy, którzy nieustannie szukają zagranicznych projektów. To również wielkie koncerny (Electrolux, Nordea Bank). To wszystko przekłada się na zapotrzebowania na tłumaczenia szwedzkiego – mówi specjalista z biura tłumaczeń SuperTłumacz, które ma w swojej ofercie tłumaczenie z polskiego na szwedzki.

Tłumaczenie na szwedzki CV, czyli wyjeżdżamy do pracy za granicę

Polonia w Szwecji liczy około 90 tysięcy naszych rodaków. Jeżeli spojrzysz na łączną liczbę mieszkańców tego kraju (ponad 10 mln, dokładnie 10 327 789) to fakt, że Polacy stanowią 1% tamtejszej populacji, nie robi wrażenia.

Komfort życia, zarobki na wysokim poziomie i bliskość pięknej natury sprawiają, że państwo to znajduje się na liście krajów, do których chętnie emigrujemy za pracą. Nie bez znaczenia jest także opieka socjalna, co na pewno biorą pod uwagę te osoby, które postanawiają przenieść się za granicę. Przypomnijmy, że nasi rodacy często wyjeżdżają również do Niemiec, Wielkiej Brytanii, Norwegii, Holandii, a także do Irlandii.

Dobre tłumaczenie na szwedzki CV, listu motywacyjnego, portfolio i innych dokumentów związanych z pracą to coś więcej niż tylko tekst bez błędów. To prezentacja Twojej osoby tak, jak chcesz być widziany przez potencjalnego pracodawcę. To zwiększenie swoich szans na to, aby dostać stanowisko, które Cię interesuje.

Kiedy przyda się tłumacz języka szwedzkiego?

Nawet jeśli nie wiesz, czym zajmuje się Skanska, to możemy się założyć, że przynajmniej raz w życiu zetknąłeś się z nazwą tego przedsiębiorstwa. Jest to uznany w Europie i na całym świecie lider wśród firm, które zajmują się budową budynków i realizacją innych projektów (dróg, mostów, linii kolejowych czy nawet lotnisk). Skanska przebudowywała między innymi terminal B na lotnisku LaGuardia w Nowym Jorku.

Szwecja to nie tylko Skanska. To również handel i finanse, farmaceutyki, produkcja. Przemysł inżynieryjny, a także wydobywczy, stalowy i celulozowy. Nie zapominajmy o turystyce – w 2019 roku kraj ten odwiedziła rekordowa liczba turystów, prawie 8 mln.

W wielu sytuacjach tłumacz szwedzko-polski jest nie tylko tłumaczem, ale i kimś, kto pośredniczy w transakcjach handlowych, rozwoju firm i tym osobistym — warto zatem polegać na zawodowcach.

Artykuł sponsorowany